When we entertain such thoughts, we allow the very grace we have received to become a source of pride, injustice and division.
Se nutriamo simili pensieri, permettiamo che la stessa grazia ricevuta diventi fonte di orgoglio, di ingiustizia e di divisione”.
If it is important to want to provide the best possible rendering, it should not at any cost become a source of stress.
Se è importante voler fornire il miglior rendering possibile, non dovrebbe a tutti i costi diventare una fonte di stress.
In addition, the bungalow in Hawaii has become a source of additional income for Christy Wolf, as she surrenders it all those months when she does not live there herself.
Inoltre, il bungalow alle Hawaii è diventato una fonte di reddito aggiuntivo per Christy Wolf, dato che lei si arrende per tutti quei mesi in cui lei non vive lì da sola.
Cash penalties imposed on failing participants should, where possible, be credited to the non-failing clients as compensation and should not, in any event, become a source of revenue for the CSD concerned.
Le penali pecuniarie imposte ai partecipanti inadempienti dovrebbero essere accreditate, ove possibile, ai clienti non inadempienti come risarcimento e non dovrebbero in nessun caso divenire una fonte di profitto per il CSD interessato.
Women are most susceptible to illness and for them protruding veins in their legs become a source of depression.
Le donne sono più suscettibili alle malattie e per loro le vene sporgenti nelle gambe diventano una fonte di depressione.
How will the kid affect his life, will not it become a source of constant worries?
Come sarà il bambino a influenzare la sua vita, non diventerà una fonte di preoccupazioni costanti?
Let your device become a source of self-expression, joy, and inspiration!
Lascia che il tuo dispositivo diventi una fonte di espressione personale, gioia e ispirazione!
This behavior can become a source of various troubles.
Questo comportamento può diventare una fonte di vari problemi.
She, like the right, is preparing to become a source of nutrition for the child, so they increase in size and already in the first trimester of pregnancy begin to fill with colostrum.
Lei, come la destra, si sta preparando a diventare una fonte di nutrimento per il bambino, quindi aumentano di dimensioni e già nel primo trimestre di gravidanza iniziano a riempirsi di colostro.
Furthermore, since the 1970s, a shift has occurred as these fundamental rights are now tending to become a source of primary legislation rather than a supplementary law.
A partire dagli anni Settanta si è inoltre registrata una tendenza a considerare tali diritti sempre più come fonti di diritto primario e non di diritto complementare.
Stress can also become a source of disease.
Lo stress può anche diventare una fonte di malattia.
On the other hand, the dog is independent, "with character", can become a source of danger for the owner.
D'altra parte, un cane indipendente "con il carattere" può essere fonte di pericolo per il proprietario stesso.
The journals say that it will become a source of energy more powerful than coal or even oil.
Le riviste dicono che diventerà una fonte di energia molto più potente del carbone o del petrolio.
Before the cold season you must remove weak shoots and leaves, which can easily become a source of rot
Prima della stagione fredda è necessario rimuovere germogli e le foglie deboli, che può facilmente diventare una fonte di marciume
Let your old furniture become a source of pride!
Lascia che i tuoi vecchi mobili diventino motivo di orgoglio!
And sometimes, when people turn, that bonding instinct can become a source of attraction.
E a volte, quando le persone si trasformano, quel legame istintivo può diventare un richiamo.
But often a palette composed solely of such colors can become a source of boredom, as well as dejection, which is often found in small rooms that have only one window.
Ma spesso una tavolozza composta unicamente da questi colori può diventare fonte di noia, oltre che di abbattimento, che si trova spesso in stanze piccole che hanno una sola finestra.
Expand the window frames, they will become a source of additional natural light.
Espandi le cornici delle finestre, diventeranno una fonte di luce naturale aggiuntiva.
And that’s how you become a source of joy, source of happiness, source of fulfilment.
Ed è così che voi diventate una fonte di gioia, fonte di felicità, fonte di soddisfazione.
As you know, halitosis, a condition manifested by bad breath, can effectively interfere with social and emotional life and even become a source of anxiety complexes and disorders.
Come sapete, l'alitosi, una condizione manifestata dall'alitosi, può interferire efficacemente con la vita sociale ed emotiva e persino diventare una fonte di complessi e disturbi d'ansia.
On the other hand, the trail is not far from home, will ruin the charm of suburban life and become a source of constant noise and exhaust.
D'altra parte, il sentiero non è lontano da casa, rovinerà il fascino della vita suburbana e diventerà una fonte di rumore e di scarico costante.
The technique is very important, and in itself a large member will not become a source of great pleasure if you do not know how to use it.
La tecnica è molto importante e di per sé un membro di grandi dimensioni non diventerà una fonte di grande piacere se non sai come usarla.
Then, coinciding in appearance with the dream environment of a country house will become a source of pride, and garden care will bring pleasure.
Poi, in coincidenza con l'ambiente da sogno di una casa di campagna diventerà una fonte di orgoglio, e la cura del giardino porterà piacere.
The simplicity of the style of the shaker has become a source of inspiration for decorating this modern kitchen in a country house.
La semplicità dello stile dello shaker è diventata una fonte d'ispirazione per decorare questa moderna cucina in una casa di campagna.
Despite all the difficulties, the end result will please you and become a source of pride in the interior.
Nonostante tutte le difficoltà, il risultato finale piacerà e diventerà motivo d'orgoglio per gli interni.
In addition to additional natural lighting, this design will become a source of emotional pleasure, a real window into the world through which you can observe the running of clouds, the falling of snow, the streams of rain.
Oltre all'illuminazione naturale aggiuntiva, questo design diventerà una fonte di piacere emotivo, una vera finestra sul mondo attraverso la quale è possibile osservare la corsa delle nuvole, il cadere della neve, i flussi di pioggia.
In addition, eggs can also become a source of pathogenic bacteria.
Inoltre, le uova possono anche diventare una fonte di batteri patogeni.
Conversely, acid tones can become a source of nervous tension for a calm child.
Al contrario, i toni acidi possono diventare fonte di tensione nervosa per un bambino calmo.
It is Our wish and desire that every one of you may become a source of all goodness unto men, and an example of uprightness to mankind.
È Nostro desiderio e aspirazione che ognuno di voi divenga fonte di bene per gli uomini ed esempio di rettitudine per l’umanità.
The healthcare environment itself has become a source point for the spread of antimicrobial resistance.
Lo stesso ambiente sanitario è diventato una fonte di diffusione della resistenza agli antimicrobici.
But these stones also quickly become a source of trouble for the lowest vehicles.
Ma queste pietre diventano anche rapidamente fonte di problemi per i veicoli più bassi.
All these factors can become a source of additional danger for the new owner.
Tutti questi fattori possono essere una fonte di rischio aggiuntivo per il nuovo proprietario.
He is convinced that this world is mired in lies so much that he himself should become a source of honesty.
È convinto che questo mondo sia impantanato in bugie così tanto che lui stesso dovrebbe diventare una fonte di onestà.
The program can also become a source of mobile Internet for portable devices, helping to save on surfing the network.
Il programma può anche diventare una fonte di Internet mobile per dispositivi portatili, contribuendo a risparmiare sulla navigazione in rete.
Dogs, cats and other pets often become a source of infection with worms.
Cani, gatti e altri animali domestici spesso diventano una fonte di infezione da vermi.
Few people think about what material it is made of, will not the included and heated night lamp become a source of dangerous substances that will be in the air all night long?
Poche persone pensano a che materiale è fatto, la lampada notturna inclusa e riscaldata non diventerà una fonte di sostanze pericolose che rimarranno nell'aria tutta la notte?
If for a family such housing will be too close, then for a single person or a young couple it will become a source of special romantic experiences.
Se per una famiglia tali alloggi saranno troppo vicini, allora per una singola persona o una giovane coppia diventerà una fonte di speciali esperienze romantiche.
Could India become a source, or a global hub, of innovation, just like it's become a global hub for back office services and software development?
Potrà mai l'India diventare la fonte, o la capitale mondiale dell'innovazione così come è successo con i servizi di supporto e lo sviluppo di software?
In others, mathematics themselves become a source of horror, as impossible geometric configurations wreak havoc on the minds of any who behold them.
In altre, la stessa matematica diventa una fonte di orrore, quando delle configurazioni geometriche impossibili rovinano le menti di coloro che le guardano.
5.1753349304199s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?